Vogelspinnen, Tarantula, Mygale – Namen und Bedeutung in unterschiedlichen Sprachen…

Im Deutschen geht der Name “Vogelspinne” auf die berühmte Naturalistin und Zeichnerin Maria Sibylla Merian zurück, die ihre Eindrücke einer Reise nach Surinam in ihrem 1705 erschienenen Buch “Metamorphosis insectorum Surinamensium” zeichnete. Dort zeigt sie eine große Spinne (heute wissen wir, dass es sich wahrscheinlich um eine Avicularia avicularia handelt), die auf einem Ast sitzt und einen Kolibri frisst. Diese Zeichnung lies die Leute in Europa denken, dass die Spinnen Vögel fressen.

Der englische Name “Tarantula” lässt sich auf italienische Einwanderer zurückführen, die Ähnlichkeiten zwischen den amerikanischen Spinnen und der italienischen Wolfspinne Lycosa tarantula aus Apula Region nahe der Stadt Taranto erkannt haben.

Im Französischen heißen Vogelspinnen “Mygale”. 1800 schuf der französische Naturhistoriker Baron George Cuvier den Namen Mygale aus dem Alt-Griechischem Wort für Spitzmaus mit der Intention den Namen für Nagetiere zu verwenden. 1802 benutzte der französische Naturalist Baron Charles Athanasie Walckenaer den Namen Mygale jedoch für eine große haarige nagetiergroßen Spinne aus Südamerika, die er Mygale blondii nannte – heute bekannt als Theraphosa blondi.

Die spanische Sprache hat neben “Tarantula” 3 andere Namen für Vogelspinnen: Arañas peludas (haarige Spinnen), Arañas de caballo (Pferde Spinnen) and Arañas mata caballos (Pferdetötende Spinne). Diese Namen finden sich auch in den Spanisch sprechenden Ländern Latein-Amerikas.

In Brasilien kennt man Vogelspinne unter dem Namen “Aranhas caranguejeiras”, das sich zu “Krabben ähnlicher Spinne” übersetzen lässt.

In Afrika sind Vogelspinnen unter Namen “Baboon Spiders” übersetzt “Pavian Spinne” bekannt, unter Anderem wegen ihrer Behaarung, ihrer Fähigkeit zu klettern und weil die letzten beiden Teile der vorderen Beine an einen Pavianfinger erinnern.

Im Chinesischen nennt man Vogelspinnen “Bu Niao Zhu Ke”, übersetzt soviel wie “Vogel fangende Spinne”.

Im Thai heißen die einheimischen Vogelspinnen “Bueng”, das sich übersetzen lässt zu “gespannt, nervös, straff”

Die meisten anderen Sprachen, die ich recherchierte, nahmen entweder auf Tarantula oder Vogelspinne Bezug.